Prevod od "čas jako" do Srpski


Kako koristiti "čas jako" u rečenicama:

Zlato, strávíme spolu čas jako matka s dcerou.
Dušo, to je bila uobièajena svaða majke i æerke.
Nikdo na světě nedokáže zahrát, "Jak plyne čas, " jako Sam.
Niko na svetu ne svira "Dok prolazi vreme" kao on.
Myslím ale... že je čas jako stvořený pro nácvik činnosti na bojových stanovištích.
Ipak možda je pravo vreme za jednu borbenu uzbunu.
Že potřebujeme strávit čas jako rodina, protože se oddalujeme.
Mislim da trebamo provoditi malo više vremena, kao porodica. Mislim da æemo krenuti...
To je čas jako tenhle, mé dítě, kdy tahle kniha může...
U vremenima kao što su ova, dete moje kada ova knjiga može...
Chci, abys věděI, že pokud ty a on spolu chcete trávit čas jako bratři...
Želim da znaš, da ako ti i on provedete vreme na pravi naèin, kao braæa....
Cvok stlačuje čas jako nějáký božský píst... ve svém děsivém tlaku.
Droga komprimira vrijeme kao neki božanski klip pri svom gibanju prema dolje.
Strávil jsem uvnitř toho stroje stejný čas jako ostatní.
Proveo sam vremena u stroju kao i svi drugi.
Že jsem nějakým způsobem využila svých tajných schopností, abych tě přinutila jet do Paříže ve stejný čas, jako mého syna?
Da sam nekakvim... Tajnim moæima i tebe dovela u Pariz baš u vreme kada je moj sin bio tamo?
Vycházíme spolu, trávíme společně čas jako rodina.
Slažemo se, provodimo mnogo vremena zajedno kao obitelj,
Přijdeš na čas jako normální lidi, nebo jako chodí černí?
Èovjeèe, je li dolaziš u pravom vremenu ili u vremenu crnaca?
Až si odpracuješ nějakej čas jako vlajka.
Ne dok ne provedeš malo vremena glumeci zastavu.
Zemřeli ve stejný čas jako naše oběť.
Umrle su u isto vrijeme kada i naša žrtva.
Mohli bysme vlézt do auta a zabíjet čas jako dřív.
Uvijek možemo uæi u auto i ispuniti vrijeme kao što smo to radili prije.
Prosím, sledujte nás příště, kdy mým hostem bude Leo Zimmerman místní majitel obchodu a otec rodiny který tráví svůj čas, jako toreador.
Molim vas, pridružite mi se i sledeci put kad ce moj gost biti Leo Zimmerman lokalni biznismen i porodicni covek..... koji slobodno vreme provodi kao borac sa bikovima.
Bartowskiho čas jako civilista se možná blíží ke konci.
Civilni status Bartowskog verovatno se bliži kraju.
Tak tady plyne čas. Jako ve snu.
Ovde tako teèe vreme, kao u snu.
Strávil jsem nějaký čas jako vězeň v mnoha z Michaelových laboratoří, ale tahle mi není nijak povědomá.
Proveo sam dosta vremena u Michaelovim laboratorijima, kada sam bio zatvorenik, ali ovakvu još nisam vidio.
Protože když Ben otočil tím kolem, čas jako takový pro nás přestal být souvislou linií.
Kada je Ben okrenuo toèak, vreme više nije ravna linija za nas.
Vážně chápu, že potřebujete čas jako rodina.
U potpunosti shvatam da treba da budete malo nasamo kao porodica.
Nyní, abyste zaplatil za své zločiny máte ode dneška nařízeno sloužit nějaký čas jako víla Zuběnka.
Da biste vratili svoj dug èovjeèanstvu odslužiti æete neko vrijeme kao Zubiæ vila.
Už nebudete brát čas jako samozřejmost, protože vám beru všechen čas na světě.
Више нећете узимати време здраво за готово, зато сам ја преузео сво време у свету за вас.
Vím, že mě musíte zatknout, ale možná byste mi mohl dát čas, jako jeden voják druhému, abych mohla udělat správnou věc.
Znam da morate da me privedete, ali možda mi možete dati vremena, kao jedan vojnik drugome, da uradim pravu stvar?
A není čas, jako právě teď.
Sada je kasno da misliš o tome.
Ty chceš trávit čas, jako my a oni?
Zaista želiš da izaðemo zajedno, sa njima?
Mozek vnímá čas, jako kdyby plynul 1% běžné rychlosti.
Daje mozgu osjeæaj kao da vrijeme prolazi na 1% uobièajene brzine.
Podívej, obě místa jsou suchá, předpokládám, že 611 odjel ve stejný čas jako 572.
611 i 572 su jednako suha pa mislim da su otišli u isto vrijeme.
Vaše směna skončila v 20:00 hod, ve stejný čas jako končila Natalie.
Smena vam se završila u 20:00, u isto vreme kada i Natalina.
Vole, myslíš si, že jednou půjdeme ze školy ve stejný čas jako všichni ostatní?
Misliš li da æemo jednog dana izaæi iz škole u isto vrijeme kao i ostali?
Nevím, kým jste byl, neposlouchal jste, tak jsem si to všechno musel vymyslet, abych si koupil čas jako Šeherezáda.
Ne znam ko si bio. Nisi hteo da slušaš pa sam morao da izmislim tu prièu da bih kupio vreme, kao Šeherezada.
Jim získával čas jako profesionál, kterým byl.
Džim je zadržavao vreme kao pravi profesionalac.
Musíme teď chápat čas jako zásobu, podobně jako jídlo a kyslík.
Vreme je resurs, kao kiseonik ili hrana.
No, teď bych měl trávit čas jako syn s otcem.
Требао бих да проводим време са г. Пибодијем.
Jsi stejně člověk mimo svůj čas jako já.
Ti si èovek van svog vremena kao i ja.
To ukáže až čas, jako vždycky.
Šta god si uradio za Ašilder mislim da je zaslužila.
Dnešek je o tom, že jsme na čerstvém vzduchu, že zapomeneme na naše problémy doma, a strávíme hezký čas jako rodina.
Ma daj, radi se o tome da smo svi na svežem vazduhu, da zaboravimo prebleme kod kuæe, provedemo kvalitetno vreme sa porodicom.
Stejný čas jako včera a i když se objevila před tím.
Исто као јуче... и истовремено, знате други пут када се појавио.
Při hledání jsem našla jejich společníka, který si vypnul mobil ve stejný čas jako oni.
Raèunalo je pronašlo suradnika koji im je iskljuèio telefon u isto vrijeme.
Ona to totiž nebyla epidemie první, ale ani poslední. Existuje mnoho dalších mikrobů, které čekají na svůj čas, jako třeba vir Lassa.
Pošto ovo nije prva epidemija ebole, neće biti poslednja i postoje mnogi drugi mikrobi koji stoje i čekaju, poput virusa Lasa i drugih.
Já si také představuji čas jako látku, až na to, že ji vezmu a vyrovnám ji, stlačím ji do jediné roviny.
Vreme, takođe, sagledavam kao tkanje, izuzev što uzmem to tkanje i poravnam ga, sabijem ga u jednu ravan.
no, a tady další - strávil jsem nějaký čas jako pastýř.
pa, ovo je nešto drugo -- proveo sam neko vreme kao čobanin.
0.70735096931458s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?